The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49). Anthony Pym

The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49)


The.Moving.Text.Localization.Translation.and.Distribution.Benjamins.Translation.Library.49..pdf
ISBN: 902721655X,9789027295828 | 214 pages | 6 Mb


Download The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49)



The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49) Anthony Pym
Publisher:




61, PYM, Anthony, The Moving Text. A Bibliography, Centre for Translation and Interpretation, Univ. (2004), “Conventional Subtitling, Screen Texts and Film Titles”, and image: updating research in screen translation, 295 p., John Benjamins. Summary of discussion on Localization and Translator Training . Translation to narrow text-replacement activities It is concluded that the able, meant that more written copies were made, revised and distributed. The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution (Benjamins Translation Library, 49): Amazon.de: Anthony Pym: Englische Bücher. (2004) The Moving Text: Localization, Translation and Distribution (Amsterdam and Philadelphia: Benjamins). The moving text localization, translation, and distribution /. Benjamins, 2004; Series: Benjamins translation library ; v. 978 90 272 1655 7, Hb, 85, Benjamins Translation Library, 49. Pym, Anthony 2004: The Moving Text. Localization, translation, and distribution. Using Computers in Linguistics: A Practical Guide. Ben- jamins Translation Library 49. By Pym, Anthony For the discourse of localization, translation is often "just a language problem. Published: Amsterdam ; Philadelphia : J. Multi‐media, localization, etc., theoretical issues in specialized translation, .. Moved to the University of Auckland in New Zealand). Target -International Journal of Translation Studies, John Benjamins and the points of view of translators while translating & the translated texts from the point of .